RE: [Edusol] Ayuda en la traducción español - portugués para el EDUSOL 2006
Larry Lugo U.
larrylugo en luz.edu.ve
Mar Jun 13 17:11:17 CDT 2006
Saludos para Ale y demás listeros:
Han considerado la opción de traducir el evento al Inglés?
Las ventajas son obvias, no sólo por ofrecer el evento a gente de habla inglesa, sino a todos
quienes tienen este idioma como segunda lengua.
Por otro lado, ya estamos en vísperas de Edusol 2006 y...
Qué pasó con los certificados de participación del primero?
El esfuerzo de todos fue importante, cada quien en su medida. Muchos invertimos tiempo de trabajo
que debe ser justificado, pero no hemos recibido respuesta sobre este particular,
a pesar de haber insistido en los foros y correos.
Esto no es una nimiedad, pues si bien el software libre implica una dosis de desprendimiento
y colaboración importantes, y la mayoría participamos con el objetivo del beneficio común,
estos aspectos formales deben ser cuidados.
De otra manera, los eventos en línea pierden credibilidad.
-------------------------------------------------
Larry Lugo, Ing. Agr. M.Sc.
Fruticultura Tropical - Agroecología - eLearning
Universidad del Zulia (LUZ) - www.luz.edu.ve
Facultad de Agronomía
Área de Postgrado - fruticultura.agroweb.us
Teléfonos/Phones: +58-261-7596191, 7597101
Fax: +58-261-7782847
Celular/Mobile: +58-414-6139174
E-mail alterno/Other E-mail: larry.lugo en cantv.net
Apartado postal/P.O.Box: 15160.
Maracaibo 4005, Estado Zulia, Venezuela.
--------------------------------------------------
-----Mensaje original-----
De: edusol-bounces en bine.org.mx en nombre de Germán Alejandro Miranda Díaz
Enviado el: Mar 13/06/2006 01:01 p.m.
Para: Educación y Software Libre.
Asunto: [Edusol] Ayuda en la traducción español - portugués para el EDUSOL 2006
Saludos a todos.
Estamos en los vísperas de lanzar la convocatoria para el segundo
encuentro en línea de educación y software libre, pero este año, nos
agradaría añadir al portugués como lengua oficial (así convocaríamos
a toda Iberoamérica en su conjunto) .
Para ello necesitamos personas que sean capaces de leer en español y
escribir en portugués, para que nos ayuden a traducir el el sitio de
la convocatoria (http://bine.org.mx/edusol/e2006/).
Cualquier persona interesar interesada puede contactar atravez de la
siguiente página (http://bine.org.mx/edusol/e2006/contacto.php) o a mi
cuenta de gmail (alejandro.miranda.diaz en gmail.com)
Les pido me ayuden a buscar voluntarios, difundiendo este mensaje
donde consideren pertinente.
Saludos
Alejandro Miranda
http://gamd.ath.cx/
_______________________________________________
Edusol mailing list
Edusol en bine.org.mx
http://bine.org.mx/mailman/listinfo/edusol
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/ms-tnef
Tamaño : 4288 bytes
Descripción: no disponible
Url : http://listas.iiec.unam.mx/pipermail/edusol/attachments/20060613/6a66c2cf/attachment.bin
Más información sobre la lista de distribución Edusol