<title>Segundo Encuentro de Educación y Software Libre</title>

Español

Português

Chamam:

Biné: la Comunidad Académica en Línea

IIEC

Investigación Psicoeducativa

Colaboran:

Centro de Alta Tecnología de Educación a Distancia (CATED)

Iniciativa Focus

Educa Libre

Software de Libre Redistribución y Educación en Colombia

Escuela Superior Politécnica de Chimborazo

Web educativa

La cofradia digital

Freeculture

Corporación Unificada Nacional de Educación Superior

right blueRepresentas uma instituição educative ou um grupo de usuário?

Menu:

  • Começo.
  • Apresentação.
  • Entrada al encuentro
  • Programa de actividades.
  • Chamadas.
    • * Ponentes.
    • * Asistentes.
    • * Videoconferencias.
  • Machados thematic.
  • Dê forma do trabalho.
  • Comitês
  • Datas importantes.
  • Custos.
  • Registro.
  • Difusão.
  • Contato.
right blueLicenciamiento

Todas as comunicações, os videos, as mensagens nos forums e todo o outro original gerado dentro da estrutura do encontro estarão disponíveis sob terras Creative Commons de uma licença do tipo:

Reconocimiento
NoComercial
SinObraDerivada


creativecommons

EDUSOL2005

  • Chamada
  • Memória

Lista EDUSOL

  • Historico
  • Para resgistrar
Esta é uma tradução automática da página no espanhol.
Nós necessitamos voluntários traduzi-lo ao português, interessado para escrever em nossa página do contato.

Comitês

Comitê organizando

Germán Alejandro Miranda Díaz. Coordenador geral.
UNAM FES Iztacala, México

Gunnar Eyal Wolf Iszaevich. Coordenador da sustentação técnica.
UNAM IIEc - Desarrollador de Debian, México

Alfonso Bustos Sánchez. Coordenador do comitê académico.
UB-Doctorando DIPE-GRINTIE, España.

Luis Antonio Villafán Amezcua. Coordenador do videoconfrencia.
UNAM CATED-Tlaxacala, México.

Mónica Nielsen Máyen Robledo. Coordenador da informação e da difusão.
México.

Comitê científico

Alfonso Bustos Sánchez (Coordinador). UB-Doctorando DIPE-GRINTIE, España.
Germán Alejandro Miranda Díaz. UNAM FES Iztacala, México

Sustentação

Paula Ferreira da Silva. Tradução para o Português

Sheyla Saade Marquis. Tradução para o Português

Jéssika Gabriela Camacho Burgoa. Projeto das bandeiras e da letra assim grande do poster

Gratefulness

Al Instituto de Investigaciones Económicas pelo alojamento do vestibule.

Biné - EDUSOL - 2006